heretical.com


Ich, Adolf Eichmann: Ein historischer Zeugenbericht, Druffel-Verlag   Sometime in Argentina Eichmann bred rabbits for a living.
     

Adolf Eichmann’s


Argentine Memoirs


14

     




Meine Antwort zu Höttls Vernehmung

Fragen und Antworten zur Juden-Vernichtung [471]

My answer to Höttl’s interrogation

Questions and answers on the Jewish liquidations

...

...


Frage: „Nun sollen Sie infolge der Kommandierung nach Neu-Arad und dem Kriegsaustritt Rumäniens auf die Frage von Höttl, ob Sie eine genaue Zahl der getöteten Juden kennen, gesagt haben: „Eine genaue Zahl kann ich nicht geben, aber auf Grund meiner Information komme ich zu folgendem Ergebnis: in den verschiedenen Vernichtungslagern sind etwa 4 000 000 Juden getötet worden, während weitere 2 000 000 auf andere Art den Tod fanden, der Großteil von ihnen von den Einsatzkommandos der Sipo während des Feldzuges gegen Rußland.”

Question: “Now you said, as a result of your commandeering to New Arad and the exit of Romania from the war, and in reply to Höttl’s question, as to whether you knew the precise number of the liquidated Jews: “I cannot give a precise figure, but on the basis of my information I come to the following result: around 4,000,000 Jews were killed in the different liquidation camps, whereas a further 2,000,000 met with death in other ways, the majority of them by the Einsatzkommandos of the Sipo during the campaign against Russia.”


Eichmann: „Zwei Millionen? Das ist doch voller Unsinn. Waren denn zwei Millionen Juden in den besetzten sowjetischen Gebieten? Die sind doch geflohen! Wohnhaft in den russischen besetzten Gebieten waren etwa fünf Millionen Juden, be vor wir hinkamen.”

Eichmann: “Two million? But that is complete nonsense. Were there then two million Jews in the occupied Soviet territories? But they fled! There were around five million Jews living in the Russian occupied territories before we went in.”


Frage: „Aber es sind doch im ganzen europäischen Rußland fünf Millionen Juden geschätzt worden.”

Question: “It has been estimated there were around five million Jews in all of European Russia.”


Eichmann: „Das höre ich zum erstenmal...”

Eichmann: “That I have heard for the first time...”


Frage: „Aber wir hatten ja den Großteil des europäischen Rußland besetzt, den wichtigsten Teil.”

Question: “But we occupied most of European Russia, the most important part.”


Eichmann: „Das können nie und nimmer zwei Millionen Juden gewesen sein.”

Eichmann: “There could never have been two million Jews.”


Frage: „Himmler sei damals mit dem Bericht nicht zufrieden gewesen, da nach seiner Meinung die Zahl der getöteten Juden großer gewesen sein mußte als sechs Millionen. Himmler hatte erklärt, daß er einen Mann von seinem statistischen Amt zu Eichmann schicken werde, damit dieser dann auf Grund des Materials von Eichmann einen neuen Bericht verfassen solle, in dem die genaue Zahl der Juden ausgerechnet wird.”

Question: “Himmler was not satisfied with the report since, in his opinion, the figure of the liquidated Jews must have been greater than six million. Himmler had explained that he would send a man from his Statistics department to Eichmann so that he would compose a new report, on the basis of Eichmann’s material, in which the exact number of Jews would be calculated.”


Eichmann: „Das ist Unsinn! Der Reichsführer soll gesagt haben: es sind mehr als sechs Millionen, und der von Himmler geschickte Statistiker spricht über 4-5 Millionen „behandelter,” das heißt konzentrierter, ausgewanderter, vernichteter, natürlich verstorbener, ghettoisierter usw. Juden.

Eichmann: “That is nonsense! The Reichsführer is supposed to have said: there are more than six million and the statistician sent by Himmler speaks of 4-5 million Jews who were “dealt with,” that is, concentrated, emigrated, liquidated, naturally dead, ghettoised, etc.”


Das ist eine Mischung von Dichtung und Wahrheit. Hier ist alles falsch, bewußt oder unbewußt. Ich habe nie einen solchen Bericht erstellt....

That is a mixture of fabrication and truth. Everything here is wrong, consciously or unconsciously. I never issued such a report....





Ich, Adolf Eichmann: Ein historischer Zeugenbericht, Herausgegeben von Dr. Rudolf Aschenauer, Druffel-Verlag, Leoni am Starnberger See, 1980, ISBN 3-8061-1005-0 (p/b), 3-8061-1004-2 (h/b)




      Main Directory      

–– The Heretical Press ––